Je lui dis alors où elle devait se trouver, et j’allai chez un loueur de voitures. Je me hâtai et arrivai juste au moment où on dételait le fiacre. Je demandais s’ils en avaient déjà payé la location. Il dit non, et je dis que Mrs Compson avait oublié quelque chose et qu’elle voudrait qu’on lui renvoie la voiture.
William Faulkner, Le Bruit et la fureur
N.B. 1 : attention, le texte est majoritairement au passé simple parce qu’il évoque des actions brèves. Seule ambiguïté, « je demandais », que l’on peut écrire également « je demandai » (imparfait ou passé simple).
N.B. 2 : un fiacre était une voiture attelée à des chevaux que l’on pouvait louer pour se rendre d’un point à un autre. Les fiacres sont les ancêtres des taxis.
N.B. 3 : « quelque chose » s’écrit toujours en 2 mots