Elle se mit à longer le quai. Deux femmes de chambre qui faisaient les cent pas se retournèrent pour examiner sa toilette. « Ce sont des vraies » dit tout haut l’une d’elles en désignant les dentelles d’Anna. Les jeunes gens élégants la dévisagèrent de nouveau et échangèrent d’une voix affectée des propos bruyants. Le chef de gare lui demanda si elle reprenait le train.
Tolstoï, Anna Karénine
N.B.1 : « cent » prend un « s » quand il est multiplié (trois cents) mais reste invariable quand il est suivi d’un autre adjectif numéral (deux cent quatre). Et « faire les cent pas » signifie aller et venir en attendant quelque chose.
N.B. 2 : attention à l’accord de « vraies » qui se rapporte au mot « dentelles ».
N.B. 3 : une voix « affectée » est une voix mielleuse, dépourvue de naturel.